Очнулся он от бьющего в глаза яркого дневного света. Пошевельнулся, и нога тут же отозвалась вспышкой боли. Подняв голову, Род увидел компресс из листьев, аккуратно перемотанный полоской кожи. Лежал он в пещере, а рядом лежали еще несколько человек. Род привстал на локтях.
— Эй, кто-нибудь…
— Ш-ш-ш! — Сью Кеннеди подползла ближе и склонилась над ним. — Ребенок спит.
— О!
— Я — сейчас дежурная медсестра. Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, вроде. Слушай, а как они ее назвали?
— Хоуп Роберта Бакстер. Красивое имя. Я скажу Каролине, что ты проснулся.
Вскоре появилась Каролина, присела рядом на корточки и, бросив многозначительный взгляд на его лодыжку, сказала:
— Будешь теперь знать, как веселиться без меня.
— Видимо, буду. Как у нас дела, Кэрол?
— Шестеро ранены серьезно. Ходячих раненых примерно вдвое больше. Кто здоров, все собирают дрова и рубят кустарник. Топор мы уже починили.
— А как же… Уже что, не нужно отбиваться от этих тварей?
— Сью тебе ничего не сказала? За все утро сюда забрели лишь несколько оленей, и те — как сонные мухи. Больше никого.
— Это может начаться опять.
— Если начнется, мы будем готовы.
— Хорошо. — Род попытался встать. — Где Грант? Сильно ему досталось?
Каролина покачала головой.
— Грант не выжил, Родди.
— Как?
— Бобу пришлось ампутировать ему обе ноги у колен, руку тоже нужно было отрезать, но Грант не выдержал операции, умер. — Она взмахнула рукой, словно подвела черту. — Его похоронили в реке.
Род хотел что-то сказать, но не выдержал и отвернулся, уронив голову на грудь. Каролина положила руку ему на плечо.
— Не переживай так сильно, Родди. Боб зря пытался его спасти. В такой ситуации лучше умереть.
Роду пришло в голову, что она, возможно, права: на этой планете пока не существовало анатомических банков. Но легче не стало.
— Не ценили мы его, — пробормотал он.
— Перестань! — сердито прошептала Кэрол. — Грант всегда был дураком.
— Как тебе не стыдно, Кэрол? — спросил Род укоризненно и с удивлением увидел у нее на глазах слезы.
— Ты сам это знаешь. И все знают, но мы все равно его любим. Я бы даже вышла за него замуж, только он никогда не предлагал. — Она смахнула слезы. — Ты уже видел ребенка?
— Нет.
Лицо Кэрол озарилось радостью.
— Сейчас я ее принесу. Красавица!
— Сью сказала, что она спит.
— М-м-м… тогда ладно. Но я, собственно, пришла по другому поводу. Какие будут распоряжения?
— В смысле? — Род подумал, что, раз Гранта больше нет… — Билл его заместитель. Он что, тоже лежачий?
— Сью тебе ничего не сказала?
— А что она должна была сказать?
— Ты — наш новый мэр. Тебя выбрали сегодня утром. Пока ты спал, мы с Биллом и Роем пытались хоть как-то наладить работу.
Род почувствовал, что у него кружится голова. Лицо Кэрол то отдалялось, то снова наплывало, и он испугался, что потеряет сознание.
— … Дерева достаточно, — продолжала Каролина, — и к закату мы отстроим изгородь. Мяса пока хватает: Марджери все еще кромсает того быка, что свалился вчера со скалы и свернул себе шею. На новое место нам все рано не перебраться, пока Кармен, ты и другие раненые не поправятся, так что мы решили хотя бы на время привести лагерь в порядок. Как по-твоему, что-нибудь еще нужно сделать прямо сейчас?
Род задумался.
— Нет. Не прямо сейчас.
— О’кей. Тебе положено отдыхать. — Каролина попятилась и встала. — Я загляну позже.
Род вытянул ногу и перевернулся. Спустя какое-то время волнение оставило его, и он уснул.
Сью принесла бульон в горшке и подержала ему голову, пока он пил. Затем подползла ближе с Хоуп Бакстер на руках и показала ему новорожденную. Род, как в таких случаях полагается, сюсюкал и говорил какие-то глупости, а про себя думал: неужели все новорожденные выглядят так же?
Затем его оставили в покое, и все это время он думал. Каролина вернулась вместе с Роем.
— Как дела, вождь? — спросил Рой.
— Готов откусить башку гремучей змее.
— Нога у тебя — не дай бог, но это пройдет. Мы прокипятили листья, и у Боба еще оставались антисептики.
— Я себя нормально чувствую. Температуры вроде нет.
— Джимми всегда говорил, что тебя ничего не берет, — добавила Каролина. — Что-нибудь нужно, Родди? Или хочешь нам что-нибудь сказать?
— Да.
— Что?
— Вытащите меня отсюда. Помогите спуститься по тропе.
— Тебе нельзя, — торопливо сказал Рой. — Ты еще не оклемался.
— Ты так считаешь? Давай-ка или помоги, или отойди с дороги. И соберите всех вместе. У нас будет общее собрание.
Они переглянулись, и Кэрол молча вышла из пещеры. Род сам дополз до каменного карниза, когда у входа в пещеру появился Бакстер.
— Ну-ка, Род! Давай назад и ложись!
— Отойди.
— Послушай, друг, я не люблю применять силу в отношении больных, но, если ты меня вынудишь, я это сделаю.
— Боб… Сильно у меня нога повреждена?
— Все будет в порядке — если будешь меня слушаться. Если же нет… Знаешь, что такое гангрена? Когда нога чернеет и появляется такой сладковатый запах?..
— Не надо меня запугивать. Что мешает спустить меня на веревках?
— Ну если только так…
Спускали Рода, пропустив две веревки под мышками и третьей поддерживая больную ногу. Операцией руководил Бакстер. Внизу его подхватили на руки, отнесли к кухонному костру и уложили на землю.
— Спасибо, — буркнул Род. — Здесь все, кто может ходить?
— Кажется, да, Родди. Пересчитать?
— Не надо. Насколько я понимаю, сегодня утром вы избрали меня кап… мэром поселения?